Join us to hear short readings from the book followed by a discussion between Uhly and Jamie Bulloch, who translated the book into English. Together they will discuss how the past remains present, exploring issues of race, identify and migration in today’s Europe.
There will be a chance to ask questions of both the author and the translator. The Free Word Centre bar will be open before and after the event so that the conversation can continue.
The publication of Kingdom of Twilight has been supported by English PEN, Arts Council England and the Goethe Institut.
Speakers
Jamie Bulloch is the translator of Timur Vermes’ Look Who’s Back, Birgit Vanderbeke’s The Mussel Feast, which won him the Schlegel-Tieck Prize and was runner up in the Independent Foreign Fiction Prize. He has translated novels by F. C. Delius, Jörg Fauser, Martin Suter, Katharina Hagena and Daniel Glattauer.
Steven Uhly was born in 1964 in Cologne and is of German-Bengali descent, and partially rooted in Spanish culture. He has studied literature, served as the head of an institute in Brazil, and translated poetry and prose from Spanish, Portuguese, and English. He lives in Munich with his family. His book Adams Fuge was granted the “Tukan Preis” of the city of Munich in 2011. His novel Glückskind (2012) was filmed as a prime-time production by director Michael Verhoeven for ARTE and the 1st German Channel ARD. He has written in the press on issues of identity and race.