The 2016 call for Literary Translation is open and the new eform, guidelines and accompanying materials can be accessed online.…
literary translation
Translate in the City is the first literary translation summer school to be held at City University London. It offers…
European Literature Night presents some of the brightest literary talent from Europe to audiences and readers across the UK. ELN…
Marysia Skowronek lived with her son in Polna Street. She was tiny, like Mrs. Pepperpot in the cartoon. She was…
A new statistical report on the publishing of literary translations in the United Kingdom and Ireland from Literature Across Frontiers…
10 novels have been shortlisted for the 20th International IMPAC DUBLIN Literary Award, managed by Dublin City Libraries. The list…
Now in its sixth year, the Harvill Secker Young Translators’ Prize aims to recognise the achievements of young translators at…
The winners of the 2015 European Union Prize for Literature were announced today at the Opening Ceremony of the London…
One of my roles as your Blogger-in-UK-residence is to share any Good News about International writing on ‘our’ side of the…
Germany is on my mind – it often is. A country that both fascinates and frustrates me, I lived there…
I’m smitten. Hay Cartagena has the greenest Green Room – a tropical garden of lush vegetation busting with flowers and…
I am a very proud member of English PEN; I am also a huge supporter of PEN Atlas. So I’d…