Organised by Dublin City Council, the 2016 Award was launched on 9th November by Ardmhéara Bhaile Átha Cliath Críona Ní Dhálaigh, Patron of the Award, who commented “the Award, now in its 21st year, has made a fantastic contribution to the literary life of Dublin and brings significant benefits to the City.
Amongst 160 nominated titles there are many books in translation, including A Fairy Tale by Jonas T. Bengtsson translated from the Danish by Charlotte Barslund, Confessions by Jaume Cabré translated from the Catalan by Mara Faye Lethe, Kamal Jann by Dominique Eddé translated from the French by Ros Schwartz, The End of Days by Jenny Erpenbeck translated from the German by Susan Bernofsky, The Great War by Aleksandar Gatalica translated from the Serbian by Will Firth, Diary of the Fall by Michel Laub translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa, Talking to Ourselves by Andrés Neuman translated from the Spanish by Nick Caistor & Lorenza Garcia, The Giraffe’s Neck by Judith Schalansky translated from the German by Shaun Whiteside, Nowhere People by Paulo Scott translated from the Portuguese by Daniel Hahn, All Days Are Night by Peter Stamm translated from the German by Michael Hofmann, Christ’s Entry into Brussels by Dimitri Verhulst translated from the Dutch by David Colmer and Look Who’s Back by Timur Vermes translated from the German by Jamie Bullock.